Stitch Name; Length ; Straight Stitch- Page 42

Brother 885-S27 User Manual

2014 Dodge Charger SRT Owner Manual

Table of Contents

background image

41

2

STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING

COSTURA RECTA Y EN ZIG-ZAG

Please Read Before Sewing / Lea lo siguiente antes de utilizar la máquina

Straight Stitching / Costura recta

*

Turn the stitch width dial to adjust the needle 
position. Setting the dial to 5 selects the left 
needle position; setting the dial to 0 selects the 
right needle position.

Gire el control de anchura de puntada para ajustar 
la posición de la aguja. El ajuste del control en 5 
selecciona la posición izquierda para la aguja, 
mientras que el ajuste 0 selecciona la posición 
derecha.

To avoid being injured, watch the needle carefully while you are using the machine. Keep 
your hands away from moving parts. 

Do not stretch or pull the fabric during sewing, otherwise the needle may be damaged and 
you may be injured.

Do not use bent or broken needles, otherwise you may be injured.

Take care that the needle does not hit basting pins or other objects during sewing. The needle 
may break and you may be injured.

Always use the correct presser foot. If you use the wrong presser foot, the needle may hit the 
presser foot and bend or break and you may be injured.

When you turn the handwheel by hand, always turn it toward you (counterclockwise). 
Turning it the other way may cause the thread to tangle and damage the needle or fabric, and 
you may be injured.

Para evitar lesiones, observe con atención la aguja mientras utiliza la máquina. Mantenga las 
manos alejadas de las piezas en movimiento. 

No estire ni empuje la tela durante la costura, pues la aguja podría dañarse y producir lesiones.

No utilice agujas dobladas o rotas, ya que podría resultar lesionado.

Tenga cuidado de que la aguja no golpee las patillas de hilvanado ni otros objetos durante la 
costura. La aguja podría romperse y usted podría resultar lesionado.

Utilice siempre el pie prensatela adecuado. Si utiliza un pie prensatela erróneo, la aguja puede 
golpearlo y doblarse o romperse, y podría causar lesiones.

Al girar la rueda a mano, gírela siempre hacia usted (hacia la izquierda). Si la gira en sentido 
contrario, el hilo podría engancharse y causar daños en la aguja o la tela, y podría lesionarse.

CAUTION/

PRECAUCIÓN

Stitch Name

Nombre de la 

puntada

Pattern

Dibujo

Length 

[mm (inch)]

Longitud 

[mm (pulg.)]

Width

[mm (inch)]

Anchura 

[mm (pulg.)]

Straight Stitch

Puntada recta

1-4

(1/64-3/16)

5-0*

(3/16-0)

Triple Stretch 

Stitch

Puntada 

elástica triple

 Fixed / 

Fija

2.5 (3/32)

 Fixed / 

Fija

2.5 (3/32)

2

XL2600_US-Sp.book  Page 41  Thursday, November 4, 2004  11:41 AM

Detailed Information for Brother 885-S27 User Manual

Lists of information found in Brother 885-S27 User Manual - Page 42

  • 2.5 (3/32) Fixed / Fija 2.

Related Documents for Brother 885-S27 User Manual