Changing the Presser Foot; Changement de pied-de-biche; Cambio del prensatelas- Page 15

Brother LS-1520 User's Guide

2014 Dodge Charger SRT Owner Manual

Table of Contents

background image

7

Changing the Presser Foot

It may be necessary to change the presser foot according to your
sewing needs.

SNAP-ON TYPE

Turn power switch to “O”.
1. Raise the needle to its highest position by turning the balance

wheel toward you (counterclockwise), and raise the presser
foot lever.

2. Release the foot by raising the lever located at the back of the

presser foot holder assembly.

3. Place a different presser foot on the needle plate so that the

bar on the presser foot is in line with the slot on the shank. 

4. Lower the presser foot lever and fix the presser foot onto the

shank. If the presser foot is in the correct location, the bar
should snap in.

Changement de pied-de-biche

En fonction des besoins, il peut s’avérer nécessaire de changer le
pied-de-biche.

MODELE A CLIQUET

Mettre l’interrupteur principal sur “O”.
1. Remonter complètement l’aiguille en tournant le volant vers

soi (dans le sens opposé aux aiguilles d’une montre) et
remonter le levier du pied-de-biche.

2. Libérer le pied en levant le levier situé à l’arrière du support.
3. Placer un pied différent sur la plaque à aiguille de telle

manière que la tige du pied-de-biche s’aligne avec la fente de
la fixation.

4. Abaisser le levier du pied-de-biche et fixer le pied sur l’axe. Si

le pied-de-biche est mis correctement, la tige devrait se mettre
en place d’elle même avec un déclic. 

Cambio del prensatelas

Según sus necesidades de costura, puede ser necesario cambiar el
prensatelas.

MODELO A PRESIÓN

Coloque el interruptor principal en “O”.
1. Levante la aguja a su posición más alta, girando la ruedecilla

hacia usted (en el sentido contrario al de las manecillas de un
reloj) y levante la palanca del prensatelas.

2. Suelte el prensatelas levantando la palanca que hay en la parte

trasera del soporte.

3. Coloque otro prensatelas en la placa de agujas de tal forma que la

barra del prensatelas quede alineada con la ranura del soporte.

4. Baje la palanca del prensatelas y fije el prensatelas en el soporte.

Si el prensatelas está bien colocado, la barra se entra a presión.

Troca do pé calcador

O pé calcador pode ser trocado conforme suas necessidades de
costura.

ENCAIXE POR PRESSÃO.

Gire o interruptor de força até  “O”.
1. Levante a barra do pé calcador. Gire o volante no sentido horário

levantando a agulha até sua posição mais alta.

2. Pressione a alavanca existente atrás do suporte do pé calcador. O

pé calcador em uso se soltará.

3. Coloque o pé calcador que pretende usar, sobre a chapa da agulha

de forma que o pino do pé calcador fique alinhado com a fenda do
suporte.

4. Abaixe a alvanca do calcador para que se enganche no pé calcador.

Se o pé calcador estiver na posição correta, o encaixe se dará
automaticamente.

Detailed Information for Brother LS-1520 User's Guide

Lists of information found in Brother LS-1520 User's Guide - Page 15

  • 1. Raise the needle to its highest position by turning the balance wheel toward you (counterclockwise), and raise the presser foot lever.
  • 2. Release the foot by raising the lever located at the back of the presser foot holder assembly.
  • 3. Place a different presser foot on the needle plate so that the bar on the presser foot is in line with the slot on the shank.
  • 4. Lower the presser foot lever and fix the presser foot onto the shank.
  • 1. Remonter complètement l’aiguille en tournant le volant vers soi (dans le sens opposé aux aiguilles d’une montre) et remonter le levier du pied-de-biche.
  • 2. Libérer le pied en levant le levier situé à l’arrière du support.
  • 3. Placer un pied différent sur la plaque à aiguille de telle manière que la tige du pied-de-biche s’aligne avec la fente de la fixation.
  • 4. Abaisser le levier du pied-de-biche et fixer le pied sur l’axe.
  • 1. Levante la aguja a su posición más alta, girando la ruedecilla hacia usted (en el sentido contrario al de las manecillas de un reloj) y levante la palanca del prensatelas.
  • 2. Suelte el prensatelas levantando la palanca que hay en la parte trasera del soporte.
  • 3. Coloque otro prensatelas en la placa de agujas de tal forma que la barra del prensatelas quede alineada con la ranura del soporte.
  • 4. Baje la palanca del prensatelas y fije el prensatelas en el soporte.
  • 1. Levante a barra do pé calcador.
  • 2. Pressione a alavanca existente atrás do suporte do pé calcador.
  • 3. Coloque o pé calcador que pretende usar, sobre a chapa da agulha de forma que o pino do pé calcador fique alinhado com a fenda do suporte.
  • 4. Abaixe a alvanca do calcador para que se enganche no pé calcador.

Related Documents for Brother LS-1520 User's Guide