26
Zigzag Stitching
ZIGZAG STITCH
Set the pattern selection dial to the appropriate Zigzag Stitch (2, 3
or 4) with the desired width.
It is recommended to sew using the Straight Stitch at the
beginning and end of the Zigzag Stitches.
ZIGZAG (SATIN) STITCH
The Satin Stitch can be used for making decorative stitches. Set
the pattern selection dial to the Zigzag (Satin) Stitch (5).
Pattern
2 (Zigzag
Stitch)
3 (Zigzag
Stitch)
4 (Zigzag
Stitch)
Pattern
5 (Zigzag
(Satin)
Stitch)
Points zigzag
POINT ZIGZAG
Régler le sélecteur de modèle de point sur le point zigzag
approprié (2,3 ou 4), avec la largeur souhaitée.
Il est recommandé de faire quelques points droits d’arrêt au début
et à la fin d’une couture en points zigzag.
POINT ZIGZAG (POINT DE BOURDON)
Le point de bourdon peut servir comme point fantaisie décoratif.
Régler le sélecteur de modèle de point sur le point zigzag (point
de bourdon) (5).
Modèle
2
(Point zigzag)
3
(Point zigzag)
4
(Point zigzag)
Modèle
5
(Point zigzag (point de bourdon)
Puntadas zigzag
PUNTADA ZIGZAG
Coloque el selector de puntadas en la posición de puntada zigzag
adecuada (2,3 ó 4), con el ancho deseado.
Se recomienda coser con puntada recta al principio y al final de una
costura de zigzag.
PUNTADA ZIGZAG (DE REALCE)
Las puntadas de realce pueden servir como puntadas decorativas.
Coloque el selector de puntadas en la puntada zigzag (de realce) (5).
Número de puntada
2
(Puntada zigzag)
3
(Puntada zigzag)
4
(Puntada zigzag)
Número de puntada
5
Costuras zigzag (de realce)
Ponto ziguezague
PONTO ZIGUEZAGUE
Coloque o botão selector do padrão no ponto ziguezague pretendido
(2, 3 ou 4), com a largura desejada.
Aconselha-se a utilizar o ponto reto no início e no final das costuras
efetuadas com pontos ziguezague.
PONTO ZIGUEZAGUE (CHEIO)
Este ponto pode ser utilizado para executar pontos decorativos.
Coloque o seletor no ponto ziguezague (Cheio) (5).
Nº do dereuho
2
(Ponto ziguezague)
3
(Ponto ziguezague)
4
(Ponto ziguezague)
Nº do dereuho
5
Ponto ziguezague (Cheio)