Elastic Stitching; Point élastique; SEWING ELASTIC- Page 36

Brother LS-1520 User's Guide

2014 Dodge Charger SRT Owner Manual

Table of Contents

background image

28

Elastic Stitching

The Elastic Stitch can be used in 3 ways: mending, sewing elastic
or joining fabric. Each is explained below. 
Set the pattern selection dial to 14. 

MENDING

1. Place the reinforcement fabric under the tear to be mended.
2. Following the line of the tear, sew using the Elastic Stitch as

illustrated in fig. A.

SEWING ELASTIC

1. Place the elastic on the fabric.
2. As you sew, stretch the elastic both in the front and behind the

presser foot as shown in 

fig. B

.

JOINING FABRIC

The Elastic Stitch can be used to join two pieces of fabric together
and is very effective when sewing knitted fabrics. When nylon
thread is used, the stitch will not be visible.
1. Place the edge of the two pieces of fabric together and center

them under the presser foot.

2. Sew them together using the Elastic Stitch taking care to keep

the two fabric edges close together as shown in 

fig. C

.

Pattern

14

(Elastic Stitch)

Point élastique

Le point élastique possède trois fonctions principales: le
raccommodage, la couture d’élastiques ou l’assemblage de tissus.
Chacune de ces trois fonctions se trouve détaillée ci-dessous.
Mettre le sélecteur de modèle sur 14.

REPRISAGE

1. Placer une pièce de renfort sous la déchirure à réparer.
2. Coudre en suivant la ligne de la déchirure. Coudre au point

élastique comme le montre la 

fig. A

.

COUTURE D’ELASTIQUES

1. Placer l’élastique sur le tissu.
2. A mesure que l’on coud, tendre l’élastique de part et d’autre

du pied-de-biche (voir 

fig. B

).

ASSEMBLAGE DE TISSUS

Le point élastique peut servir à assembler deux morceaux de
tissu. Il s’avère particulièrement efficace pour la couture de
tricots. Avec du fil nylon, la couture sera invisible.
1. Placer bord à bord les deux pièces de tissu et les centrer sous

le pied-de-biche.

2. Les assembler avec le point élastique, en prenant bien soin de

garder les deux pièces bord à bord, comme le montre la 

fig.C

.

Modèle

14

(Point élastique)

Puntada elástica

Se puede usar la puntada elástica para tres operaciones: los remiendos, la
inserción de gomas elásticas y como puntada de unión para juntar dos tejidos.
Cada una de estas operaciones se detalla a continuación.
Ponga el selector de puntadas en 14.

REMIENDOS

1. Coloque una tela de refuerzo debajo de la parte a remendar.
2. Siguiendo la línea de la rasgadura, cosa con la puntada elástica

tal como ilustrado en la 

fig. A

.

INSERCIÓN DE GOMAS ELÁSTICAS

1. Ponga la goma sobre el tejido.
2. A medida que esté cosiendo, estire el elástico tanto delante como

detrás del prensatelas tal como se muestra en la 

fig. B

.

PUNTADA DE UNIÓN

La puntada elástica puede servir para unir dos trozos de tejido y
resulta muy eficiente para la costura de prendas de punto. Si se usa un
hilo de nylón, la puntada resultará invisible.
1. Junte las orillas de ambos trozos de tejido y céntrelas debajo del

prensatelas.

2. Cósalas juntas con la puntada elástica, teniendo sumo cuidado en mantener

las dos orillas de los tejidos muy juntas, tal como se aprecia en la 

fig. C

.

Número de puntada

14

(puntada elástica)

Costura elástica

O Ponto elástico pode ser utilizado para 3 finalidades: remendar,
pregar elásticos ou unir tecidos. Cada uma delas é a seguir explicada.
Coloque o seletor de pontos em 14.

COMO FAZER REMENDOS

1. Coloque algum tipo de eforço (tela, papel, etc.) sob a área do

tecido a ser remendado.

2. Seguindo a linha do rasgo, costure com o ponto elástico (

fig. A

).

COMO COSTURAR ELÁSTICOS

1. Coloque o elástico sobre o tecido.
2. A medida que for costurando, estique o elástico tanto à frente

quanto atrás do pé calcador (

fig. B

).

COMO UNIR DOIS TECIDOS

O ponto elástico usa-se para unir dois tecidos e é recomendado para
costurar malhas. Para que a costura não seja percebida (ponto
invisível) use fio de nylon.
1. Faça uma dobra de 1,5 cm nos dois tecidos e junte as duas beiradas

sob o pé calcador, no centro.

2. Costure guiando o trabalho de tal maneira que os pontos elásticos

preguem, em sua largura, os dois tecidos por igual (

fig. C

).

Nº do ponto

14

(Ponto elástico)

A

B

C

Detailed Information for Brother LS-1520 User's Guide

Lists of information found in Brother LS-1520 User's Guide - Page 36

  • 14. MENDING 1.
  • 2. Following the line of the tear, sew using the Elastic Stitch as illustrated in fig.
  • 1. Place the elastic on the fabric.
  • 2. As you sew, stretch the elastic both in the front and behind the presser foot as shown in fig.
  • 1. Place the edge of the two pieces of fabric together and center them under the presser foot.
  • 2. Sew them together using the Elastic Stitch taking care to keep the two fabric edges close together as shown in fig.
  • 14. REPRISAGE 1.
  • 2. Coudre en suivant la ligne de la déchirure.
  • 1. Placer l’élastique sur le tissu.
  • 2. A mesure que l’on coud, tendre l’élastique de part et d’autre du pied-de-biche (voir fig.
  • 1. Placer bord à bord les deux pièces de tissu et les centrer sous le pied-de-biche.
  • 2. Les assembler avec le point élastique, en prenant bien soin de garder les deux pièces bord à bord, comme le montre la fig.
  • 14. REMIENDOS 1.
  • 2. Siguiendo la línea de la rasgadura, cosa con la puntada elástica tal como ilustrado en la fig.
  • 1. Ponga la goma sobre el tejido.
  • 2. A medida que esté cosiendo, estire el elástico tanto delante como detrás del prensatelas tal como se muestra en la fig.
  • 1. Junte las orillas de ambos trozos de tejido y céntrelas debajo del prensatelas.
  • 2. Cósalas juntas con la puntada elástica, teniendo sumo cuidado en mantener las dos orillas de los tejidos muy juntas, tal como se aprecia en la fig.
  • 14. COMO FAZER REMENDOS 1.
  • 2. Seguindo a linha do rasgo, costure com o ponto elástico ( fig.
  • 1. Coloque o elástico sobre o tecido.
  • 2. A medida que for costurando, estique o elástico tanto à frente quanto atrás do pé calcador ( fig.
  • 1. Faça uma dobra de 1,5 cm nos dois tecidos e junte as duas beiradas sob o pé calcador, no centro.
  • 2. Costure guiando o trabalho de tal maneira que os pontos elásticos preguem, em sua largura, os dois tecidos por igual ( fig.

Related Documents for Brother LS-1520 User's Guide