Shell Tuck Stitching- Page 37

Brother LS-1520 User's Guide

2014 Dodge Charger SRT Owner Manual

Table of Contents

background image

29

Shell Tuck Stitching

The Shell Tuck Stitch can be used to sew a picot (lace-like) edge
on a lightweight fabric.
1. Set the pattern selection dial to 13.
2. Use a tighter thread tension than normal.
3. At a slow speed, sew the fabric on the bias, placing it under

the presser foot so that the straight stitches are sewn on the
seamline and the zigzag stitches are sewn slightly over the
folded edge.

Pattern

13

(Shell Tuck Stitch)

Point picot

Utiliser ce point pour réaliser une lisière à picot (semblable à de
la dentelle) sur un tissu léger.
1. Mettre le sélecteur de modèle de point sur 13.
2. La tension du fil supérieur doit être légèrement plus forte que

la normale.

3. Coudre lentement le tissu sur le biais après l’avoir placé sous

le pied-de-biche de sorte que la machine puisse coudre des
points droits sur la ligne de couture et des points zigzag
légèrement au-dessus du bord replié.

Modèle

13

(Point picot)

Puntada ondas

La puntada ondas puede usarse para coser una puntilla (como encaje)
en un tejido fino.
1. Ponga el selector de puntadas en 13.
2. Este trabajo requiere aumentar un poco más la tensión de hilo que

en condiciones normales.

3. Cosa lentamente el tejido en el sesgo, situándolo debajo del

prensatelas de tal forma que las puntadas rectas se cosan en la
línea de la costura y que las puntillas de las puntadas zigzag
sobrepasen ligeramente el borde doblado.

Número de puntada

13

(Puntada ondas)

Ponto concha

O ponto concha pode utilizar-se para dar efeitos ondulados na bor
dadé   tecidos levese finos.
1. Coloque o seletor de pontos em 13.
2. Utilize uma tensão da linha superior maior do que o normal.
3. A baixa velocidade, costure o tecido em viés, colocando o debaixo

do calcador de forma que os pontos reto sejam efetuados na
costura (de união) e os pontos ziguezague apanhem levemente a
borda dobrada.

Nº do ponto

13

(Ponto concha)

Detailed Information for Brother LS-1520 User's Guide

Lists of information found in Brother LS-1520 User's Guide - Page 37

  • 1. Set the pattern selection dial to 13.
  • 2. Use a tighter thread tension than normal.
  • 3. At a slow speed, sew the fabric on the bias, placing it under the presser foot so that the straight stitches are sewn on the seamline and the zigzag stitches are sewn slightly over the folded edge.
  • 1. Mettre le sélecteur de modèle de point sur 13.
  • 2. La tension du fil supérieur doit être légèrement plus forte que la normale.
  • 3. Coudre lentement le tissu sur le biais après l’avoir placé sous le pied-de-biche de sorte que la machine puisse coudre des points droits sur la ligne de couture et des points zigzag légèrement au-dessus du bord replié.
  • 1. Ponga el selector de puntadas en 13.
  • 2. Este trabajo requiere aumentar un poco más la tensión de hilo que en condiciones normales.
  • 3. Cosa lentamente el tejido en el sesgo, situándolo debajo del prensatelas de tal forma que las puntadas rectas se cosan en la línea de la costura y que las puntillas de las puntadas zigzag sobrepasen ligeramente el borde doblado.
  • 1. Coloque o seletor de pontos em 13.
  • 2. Utilize uma tensão da linha superior maior do que o normal.
  • 3. A baixa velocidade, costure o tecido em viés, colocando o debaixo do calcador de forma que os pontos reto sejam efetuados na costura (de união) e os pontos ziguezague apanhem levemente a borda dobrada.

Related Documents for Brother LS-1520 User's Guide