Button Sewing; Pour coudre un bouton- Page 43

Brother LS-1520 User's Guide

2014 Dodge Charger SRT Owner Manual

Table of Contents

background image

35

Button Sewing

1. Measure the distance between the buttonholes and set the

pattern selection dial to the Zigzag Stitch (2, 3 or 4) with the
desired width.

2. Attach the button sewing foot.
3. Place the darning plate on the needle plate as shown in 

fig. A

.

4. Place a button between the foot and the fabric, turn the

balance wheel and make sure that the needle enters the holes
without hitting the button. If it hits, see step 1.

5. At a slow speed, sew approximately 10 stitches.
6. Remove the material from the machine. Cut the upper and

lower threads leaving 15cm (6") lengthes. Use a hand-sewing
needle to draw the upper thread to the back of the material.
Tie the two threads together to secure.

Pattern

Foot

Other

2, 3 or 4

Button Sewing Foot

Darning Plate

Distance between holes

Pattern

1.6mm (1/16")

2

3.2 mm (1/8")

3

4.8 mm (3/16")

4

Pour coudre un bouton

1. Mesurer la distance entre les orifices et  régler le sélecteur de

modèle de point sur le point zigzag (2,3 ou 4) ayant la largeur
appropriée.

2. Fixer le pied pour boutons. 
3. Placer la plaque à repriser sur la plaque à aiguille comme le

montre la 

fig. A

.

4. Placer un bouton entre le pied et le tissu, tourner le volant et

veiller à ce que l’aiguille pique dans les trous sans heurter le
bouton. Si jamais elle heurte le bouton, veuillez vous reporter
au point 1. 

5. Coudre environ 10 points à faible vitesse.
6. Retirer le tissu de la machine. Couper les fils inférieur et

supérieur en laissant à chacun une longueur de 15 cm.
Utiliser une aiguille à coudre normale pour faire passer le fil
supérieur à l’envers du tissu. Nouer les deux fils pour éviter
que la couture ne se défasse.

Modèle

Pied-de-biche

Autre

2, 3 ou 4

Pied pour boutons

Plaque à repriser

Distance entre les orifices

Modèle

1,6 mm

2

3,2 mm

3

4,8 mm

4

Coser botones

1. Mida la distancia entre los distintos agujeros del botón y ponga el

selector de puntadas en la puntada zigzag (2, 3 ó 4) con el ancho
deseado. 

2. Instalar el prensatelas para botones.
3. Instale la placa de zurcir sobre la placa de agujas tal como se

ilustra en la 

fig. A

.

4. Coloque un botón entre el prensatelas y el tejido, gire la ruedecilla

y asegúrese de que la aguja pase por los agujeros sin picar el
botón. Si golpea el botón, véase el punto 1.

5. Cosa unas 10 puntadas a baja velocidad.
6. Retire el tejido de la máquina. Corte los hilos inferior y superior

dejando unos 15 cm de hilos sueltos.  Utilice una aguja de coser
normal para pasar el hilo superior en el revés del tejido y haga un
nudo con ambos hilos para asegurar la costura.

Número de puntada

Prensatelas

Otros

2, 3 ó 4

Prensatelas para botones

Placa de zurcir

Distancia entre los agujeros

Número de puntada

1,6mm

2

3,2 mm

3

4,8 mm

4

Pregar botões

1. Meça a distância entre os orifícios dos botões e coloque o seletor

de pontos no ponto ziguezague (2, 3 ou 4), com a largura
pretendida.

2. Coloque o calcador de pregar botões.
3. Coloque a chapa de cerzido na chapa de agulha, como indica a 

fig.

A

.

4. Coloque o botão entre o calcador e o tecido, gire o volante e

certifique-se de que a agulha entra nos orifícios sem later no botão.
Caso contrário, volte ao passo 1.

5. Execute cerca de 10 pontos a baixa velocidade.
6. Retire o tecido da máquina. Corte as linhas superior e inferior e ate

as juntas (com um nó) no avesso do tecido.

Nº de ponto

Calcador

Outros

2, 3 ou 4

Calcador de pregar 

botões

Chapa para cerzido

Distância entre os orifícios do botão

Nº de ponto

1,6 mm

2

3,2 mm

3

4,8 mm

4

Detailed Information for Brother LS-1520 User's Guide

Lists of information found in Brother LS-1520 User's Guide - Page 43

  • 1. Measure the distance between the buttonholes and set the pattern selection dial to the Zigzag Stitch (2, 3 or 4) with the desired width.
  • 2. Attach the button sewing foot.
  • 3. Place the darning plate on the needle plate as shown in fig.
  • 4. Place a button between the foot and the fabric, turn the balance wheel and make sure that the needle enters the holes without hitting the button.
  • 1. 5.
  • 6. Remove the material from the machine.
  • 1.6mm (1/16") 2 3.
  • 4.8 mm (3/16") 4 Pour coudre un bouton 1.
  • 2. Fixer le pied pour boutons.
  • 3. Placer la plaque à repriser sur la plaque à aiguille comme le montre la fig.
  • 4. Placer un bouton entre le pied et le tissu, tourner le volant et veiller à ce que l’aiguille pique dans les trous sans heurter le bouton.
  • 1. 5.
  • 6. Retirer le tissu de la machine.
  • 1. Mida la distancia entre los distintos agujeros del botón y ponga el selector de puntadas en la puntada zigzag (2, 3 ó 4) con el ancho deseado.
  • 2. Instalar el prensatelas para botones.
  • 3. Instale la placa de zurcir sobre la placa de agujas tal como se ilustra en la fig.
  • 4. Coloque un botón entre el prensatelas y el tejido, gire la ruedecilla y asegúrese de que la aguja pase por los agujeros sin picar el botón.
  • 1. 5.
  • 6. Retire el tejido de la máquina.
  • 1. Meça a distância entre os orifícios dos botões e coloque o seletor de pontos no ponto ziguezague (2, 3 ou 4), com a largura pretendida.
  • 2. Coloque o calcador de pregar botões.
  • 3. Coloque a chapa de cerzido na chapa de agulha, como indica a fig.
  • 4. Coloque o botão entre o calcador e o tecido, gire o volante e certifique-se de que a agulha entra nos orifícios sem later no botão.
  • 1. 5.
  • 6. Retire o tecido da máquina.

Related Documents for Brother LS-1520 User's Guide