37
1
2
3
4
4
Gathering
1. Set the pattern selection dial to the Straight Stitch (6-10) with
the desired length.
2. Loosen the tension of the upper thread (to about 2) so that the
lower thread lies on the underside of the fabric.
3. Sew a single row or evenly-spaced multiple rows of Straight
Stitches.
4. Pull the lower thread(s) to gather the fabric.
Pattern
6-10
(Straight Stitch)
Pour froncer un tissu
1. Mettre le sélecteur de modèle sur le point droit (6-10) avec la
longueur souhaitée.
2. Relâcher la tension du fil supérieur (mettre sur 2 environ) afin
que le fil inférieur reste tendu à l’envers du tissu.
3. Faire une seule ligne ou plusieurs lignes de points droits Ã
intervalles égaux.
4. Tirer sur le ou les fils inférieurs pour froncer le tissu.
Modèle
6-10 (Point
droit)
Fruncido
1. Ponga el selector de puntadas en la puntada recta (6-10) con el
largo deseado.
2. Suelte la tensión del hilo superior (hasta alrededor de 2) para que
el hilo inferior se encuentre tirante en el revés del tejido.
3. Cosa una sola lÃnea de puntadas rectas o distintas lÃneas a igual
distancia las unas de las otras.
4. Tire del o de los hilos inferiores para fruncir el tejido.
Número de puntada
6-10
(Puntada recta)
Franzir
1. Coloque o seletor no pont reto (6-10), com o comprimento
pretendido.
2. Diminua a tensão da linha superior (para cerca de 2) de forma que
a linha inferior se mantenha na parte de baixo (do avesso) do
tecido (i.e., que não seja puxada para o lado de cima).
3. Costure uma fileira simples ou múltiplas fileiras igualmene
espaçadas de Pontos Retos.
4. Puxe a(s) linha(s) inferior(es) para franzir o tecido.
Nº do ponto
6-10 (Ponto
reto)
A
B