Cerzidura (passajar)- Page 47

Brother LS-1520 User's Guide

2014 Dodge Charger SRT Owner Manual

Table of Contents

background image

39

Appliques

An applique is created by cutting a contrasting piece of fabric
into a shape to be used as a decoration on a garment or project.
1. Baste the cut design to the fabric in the desired location where

desired.

2. Carefully sew around the edge of the cutout design with the

appropriate Zigzag Stitch (2, 3, 4 or 5).

3. Cut away the surplus fabric outside of the stitching.
4. Remove the basting, if necessary.

NOTE:

Make reinforcing Straight Stitches at the beginning and end of the
stitching to secure your work.

Pattern

2, 3, 4, 5

(Zigzag Stitch)

Appliques

Pour créer une applique, il suffit de découper un morceau d’un
tissu contrastant et de lui donner la forme d’une décoration à
appliquer sur un vêtement ou sur un ouvrage.
1. Faufiler le motif découpé à l’endroit souhaité.
2. Coudre soigneusement le contour du motif avec le point

zigzag approprié (2,3,4 ou 5). 

3. Couper la partie de tissu dépassant de la couture.
4. Défaufiler, si nécessaire.

REMARQUE:

Faire quelques points droits à chaque extrémité pour renforcer la
couture. 

Modèle

2, 3, 4, 5

(Point zigzag)

Aplicaciones

Si queremos colocar un aplique de piel etc. que haga contraste, para
utilizarla como decoración en una prenda.
1. Hilvane la aplicación recortada al tejido, en donde desee ponerla.
2. Cosa cuidadosamente los bordes del diseño con la puntada zigzag

(2, 3, 4 ó 5) apropiada.

3. Recorte el tejido sobrante que quede fuera del pespunte.
4. Quite los hilvanes, si fuera necesario.

NOTA:

Cosa unas puntadas rectas como refuerzo al principio y al final de las
puntadas para que no puedan deshacerse.

Número de puntada

2, 3, 4, 5 

(Puntada zigzag)

Aplicações decorativas

Cria se uma aplicação recortando uma peça de tecido contrastante
com uma determinada forma, destinada a ser utilizada como motivo
decorativo numa peça de vestuário ou em outra qualquer.
1. Alinhave o desenho recortado ao tecido, no local pretendido.
2. Costure cuidadosamente as beiradas do tecido recort ado com o

ponto zig zag apropriado (2, 3, 4 ou 5).

3. Corte o tecido excedente que se encontra do lado de fora da

costura.

4. Retire o alinhavo, se for necessário.

NOTA:

Execute pontos de reforço no início e no final da costura para ar
rematar o seu trabalho.

Nº do ponto

2, 3, 4, 5 

(Ponto ziguezague)

Detailed Information for Brother LS-1520 User's Guide

Lists of information found in Brother LS-1520 User's Guide - Page 47

  • 1. Baste the cut design to the fabric in the desired location where desired.
  • 2. Carefully sew around the edge of the cutout design with the appropriate Zigzag Stitch (2, 3, 4 or 5).
  • 3. Cut away the surplus fabric outside of the stitching.
  • 4. Remove the basting, if necessary.
  • 1. Faufiler le motif découpé à l’endroit souhaité.
  • 2. Coudre soigneusement le contour du motif avec le point zigzag approprié (2,3,4 ou 5).
  • 3. Couper la partie de tissu dépassant de la couture.
  • 4. Défaufiler, si nécessaire.
  • 1. Hilvane la aplicación recortada al tejido, en donde desee ponerla.
  • 2. Cosa cuidadosamente los bordes del diseño con la puntada zigzag (2, 3, 4 ó 5) apropiada.
  • 3. Recorte el tejido sobrante que quede fuera del pespunte.
  • 4. Quite los hilvanes, si fuera necesario.
  • 1. Alinhave o desenho recortado ao tecido, no local pretendido.
  • 2. Costure cuidadosamente as beiradas do tecido recort ado com o ponto zig zag apropriado (2, 3, 4 ou 5).
  • 3. Corte o tecido excedente que se encontra do lado de fora da costura.
  • 4. Retire o alinhavo, se for necessário.

Related Documents for Brother LS-1520 User's Guide