MONOGRAMMING (fig. A); EMBROIDERING (fig. B); Keep fingers away from moving parts, especially needles.- Page 49

Brother LS-1520 User's Guide

2014 Dodge Charger SRT Owner Manual

Table of Contents

background image

41

MONOGRAMMING (fig. A)

1. Sew moving the hoop slowly along the lettering at a constant

speed.

2. To secure the stitching, set the pattern selection dial to the

Straight Stitch (6-10) with the desired length and sew a few
stitches at the end of the last letter.

EMBROIDERING (fig. B)

1. Stitch the outline of the design by moving the embroidery

hoop.

2. Fill in the design alternating from the outline of the design to

the inside and from the inside to the outline until the design is
completely filled in. Keep the stitching close together.

NOTE:

A long stitch is made by moving the embroidery hoop rapidly and
a short stitch is made by moving it slowly.

3. To secure the stitching, set the pattern selection dial to the

Straight Stitch (6-10) with the desired length and sew a few
stitches at the end of the design.

CAUTION:
Keep fingers away from moving parts, especially needles.

MONOGRAMMES (fig. A)

1. Coudre à une vitesse constante en déplaçant lentement le

tambour le long des lettres.

2. Pour arrêter la couture, régler le sélecteur de modèle de point

sur le point droit (6-10) avec la longueur souhaitée et coudre
quelques points à la fin de la dernière lettre.

BRODERIES (fig. B)

1. Piquer le contour du motif en déplaçant le tambour au  fur et à

mesure.

2. Remplir le motif en piquant alternativement à point serrés du

contour vers le centre et du centre vers le bord jusqu’à ce que
le dessin soit entièrement recouvert de points. Veiller à bien
rapprocher les rangées de points. 

REMARQUE:

Pour obtenir de grands points, déplacer rapidement le tambour.
Pour faire un petit point, le déplacer lentement.
3. Pour arrêter la couture, régler le sélecteur de modèle de point

sur le point droit (6-10) avec la longueur souhaitée et coudre
quelques points droits à la fin du motif.

PRECAUTION:
Tenir les doigts à l’écart de tout élément mobile, en particulier
les aiguilles.

MONOGRAMAS (fig. A)

1. Cosa moviendo el bastidor lentamente por las letras, a una

velocidad constante.

2. Para asegurar las puntadas, ponga el selector de puntadas en la

puntada recta (6-10) con el largo deseado y cosa unas puntadas al
final de la última letra.

BORDADO (fig. B)

1. Remarque el contorno del diseño, moviendo el bastidor de acuerdo

con el dibujo.

2. Rellene el dibujo de puntadas adelantando alternativamente del

contorno hacia el interior y del interior hacia el exterior hasta que
el dibujo quede completamente cubierto de puntadas, teniendo
siempre cuidado en mantener las puntadas muy juntas.

NOTA:

Se pueden realizar puntadas largas al mover el bastidor rápidamente
y puntadas cortas al moverlo lentamente.
3. Para asegurar las puntadas, ponga el selector de puntadas en la

puntada recta (6-10) con el largo deseado y cosa unas puntadas
rectas al final del dibujo.

ATENCIÓN:

Mantenga los dedos alejados de las piezas móviles, especialmente de
las de agujas.

EXECUÇÃO DE MONOGRAMAS (fig. A)

1. Costure movimentando o bastidor lentamente ao longo do desenho

das letras, a velocidade constante.

2. Para arrematar a costura, coloque o seletor de pontos na costura

reta (6-10), com o comprimento pretendido, e execute alguns
pontos no final da última letra.

BORDAR (fig. B)

1. Costure a linha exterior do desenho movimentando o bastidor.
2. Preencha o desenho costurando alternadamente da borda para

dentro e de dentro para a borda do desenho, até estar
completamente coberto. Mantenha os pontos de costura bem
juntos.

NOTA:

Podem executar-se pontos compridos movimentando o bastidor
rapidamente e pontos curtos, movimentando o lentamente.
1. Para arremator a costura, coloque o seletor de pontos na costura

reta (6-10), com o comprimento pretendido, e execute alguns
pontos no final do desenho.

AVISO:

Mantenha os dedos fora do trajeto das partes móveis, especialmente
das agulhas.

A

B

Detailed Information for Brother LS-1520 User's Guide

Lists of information found in Brother LS-1520 User's Guide - Page 49

  • 1. Sew moving the hoop slowly along the lettering at a constant speed.
  • 2. To secure the stitching, set the pattern selection dial to the Straight Stitch (6-10) with the desired length and sew a few stitches at the end of the last letter.
  • 1. Stitch the outline of the design by moving the embroidery hoop.
  • 2. Fill in the design alternating from the outline of the design to the inside and from the inside to the outline until the design is completely filled in.
  • 3. To secure the stitching, set the pattern selection dial to the Straight Stitch (6-10) with the desired length and sew a few stitches at the end of the design.
  • 1. Coudre à une vitesse constante en déplaçant lentement le tambour le long des lettres.
  • 2. Pour arrêter la couture, régler le sélecteur de modèle de point sur le point droit (6-10) avec la longueur souhaitée et coudre quelques points à la fin de la dernière lettre.
  • 1. Piquer le contour du motif en déplaçant le tambour au fur et à mesure.
  • 2. Remplir le motif en piquant alternativement à point serrés du contour vers le centre et du centre vers le bord jusqu’à ce que le dessin soit entièrement recouvert de points.
  • 3. Pour arrêter la couture, régler le sélecteur de modèle de point sur le point droit (6-10) avec la longueur souhaitée et coudre quelques points droits à la fin du motif.
  • 1. Cosa moviendo el bastidor lentamente por las letras, a una velocidad constante.
  • 2. Para asegurar las puntadas, ponga el selector de puntadas en la puntada recta (6-10) con el largo deseado y cosa unas puntadas al final de la última letra.
  • 1. Remarque el contorno del diseño, moviendo el bastidor de acuerdo con el dibujo.
  • 2. Rellene el dibujo de puntadas adelantando alternativamente del contorno hacia el interior y del interior hacia el exterior hasta que el dibujo quede completamente cubierto de puntadas, teniendo siempre cuidado en mantener las puntadas muy juntas.
  • 3. Para asegurar las puntadas, ponga el selector de puntadas en la puntada recta (6-10) con el largo deseado y cosa unas puntadas rectas al final del dibujo.
  • 1. Costure movimentando o bastidor lentamente ao longo do desenho das letras, a velocidade constante.
  • 2. Para arrematar a costura, coloque o seletor de pontos na costura reta (6-10), com o comprimento pretendido, e execute alguns pontos no final da última letra.
  • 1. Costure a linha exterior do desenho movimentando o bastidor.
  • 2. Preencha o desenho costurando alternadamente da borda para dentro e de dentro para a borda do desenho, até estar completamente coberto.
  • 1. Para arremator a costura, coloque o seletor de pontos na costura reta (6-10), com o comprimento pretendido, e execute alguns pontos no final do desenho.

Related Documents for Brother LS-1520 User's Guide