Stitch Length Dial; Stretch Stitching; 35 Stitches- Page 25

Brother XL-3750 User's Guide

2014 Dodge Charger SRT Owner Manual

Table of Contents

background image

KNOWING YOUR SEWING MACHINE / 

CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER

 

————————————————————————

24

Stitch Length Dial

Control de longitud de puntada

Depending on the selected stitch, you may need to 
adjust the stitch length for best results.
The numbers marked on the stitch length dial 
represent the stitch length in millimeters (mm) (1/25 
inch).
THE HIGHER THE NUMBER, THE LONGER THE 
STITCH. With the “0” setting, material is not fed. 
This is used when sewing a button.
The “F” range is for making a satin stitch (close 
zigzag stitch), which is used for making buttonholes 
and decorative stitches. The position needed for 
making the satin stitch varies according to the 
material and thread being used. To determine the 
exact dial position, first test the stitch and length 
settings on a scrap piece of fabric to observe the 
feeding of the material.

Según el tipo de puntada seleccionado, es posible que 
necesite ajustar la longitud de la puntada para 
obtener los mejores resultados.
Los números indicados en el control de longitud de 
puntada representan la longitud de la puntada en 
milímetros (mm) (1/25 pulg.).
CUANTO MAYOR SEA EL NÚMERO, MÁS LARGA 
SERÁ LA PUNTADA. Con el ajuste “0”, el material no 
se arrastra. Este ajuste se emplea para coser botones.
El intervalo “F” está destinado a la costura para satén 
(puntada en zig-zag pequeña), empleada para 
realizar ojales y para costura decorativa. La posición 
adecuada para la costura para satén varía según el 
material y el hilo que se utilicen. A fin de determinar 
la posición exacta del control, realice primero una 
prueba de la puntada y la longitud elegidas en un 
retal para observar el avance del material.

.

1

Stitch length dial / 

Control de longitud de puntada

2

Shorter / 

Más corta

3

Longer / 

Más larga

Stretch Stitching

Costura elástica

Raise the needle to its highest position by turning the 
handwheel toward you (counterclockwise) so that 
the mark on the handwheel points directly up.

Suba la aguja a la posición más alta girando la rueda 
hacia usted (hacia la izquierda), de manera que la 
marca de la rueda apunte hacia arriba.

35 Stitches

/ 35 puntadas

Selecting a Stretch Stitch

Setting the stitch length dial to “

” or “

” 

changes the selected pattern to a stretch stitch.

Selección de un tipo de puntada elástica
Si se ajusta el control de longitud de puntada en 

” o “

”, la puntada seleccionada cambia a 

un tipo de puntada elástica.

25 Stitches

/ 25 puntadas

Selecting a Stretch Stitch

Setting the stitch length dial to “

” changes the 

selected pattern to a stretch stitch.

Selección de un tipo de puntada elástica
Si se ajusta el control de longitud de puntada en “

”, la 

puntada seleccionada cambia a un tipo de puntada elástica.

1

2

3

1

If the stitches are bunched together, 
lengthen the stitch length and continue 
sewing. Do not continue sewing without 
lengthening the stitch length, otherwise 
the needle may break and cause injury.

Si las puntadas quedan amontonadas, 
alargue la puntada y continúe con la 
costura. No siga cosiendo sin alargar la 
puntada, pues la aguja podría romperse y 
causar lesiones.

CAUTION/

PRECAUCIÓN

Detailed Information for Brother XL-3750 User's Guide

Related Documents for Brother XL-3750 User's Guide