Cambio de la bombilla; antes de cambiar la bombilla. Si cambia la bombilla con la; máquina encendida, podrá sufrir una descarga eléctrica. Si la- Page 88

Brother XL-6562 User's Guide

2014 Dodge Charger SRT Owner Manual
background image

76

Cambio de la bombilla

PRECAUCIÓN

• Apague y desenchufe la máquina de coser de la corriente

antes de cambiar la bombilla. Si cambia la bombilla con la
máquina encendida, podrá sufrir una descarga eléctrica. Si la
máquina está enchufada y  pisa el pedal, podría hacerse daño.

• Para evitar quemaduras, deje enfriar la bombilla antes de

cambiarla.

1. Desenchufe la máquina.
2. Afloje el tornillo de la cubierta de la máquina, tal como se indica

en la fig. A.

3. Retire la cubierta de la máquina tal como se indica en la fig. A.

4. Cambie la bombilla tal como se muestra en la fig. B.

1

Bombilla

1

Aflojar

2

Apretar

5. Vuelva a colocar la cubierta y apriete el tornillo tal como indica

la fig. C.

Remplacement de l’ampoule

ATTENTION

Avant de changer l’ampoule, mettez la machine hors tension et
débranchez-la. Si la machine est sous tension lorsque l’ampoule
est changée, une décharge électrique peut se produire, et si l’on
appuie accidentellement ou sur la pédale, on risque de se
blesser.

Pour éviter de vous brûler, attendez que l’ampoule refroidisse
avant de la changer.

1. Retirer la fiche d’alimentation de la prise de courant.
2. Desserrer la vis à l'arrière de la tête de couture comme illustré sur la

fig.A.

3. Retirer le capot comme le montre la fig. A.

4.

Remplacer l’ampoule de la lampe. Voir fig. B.

1

Ampoule

1

Desserrer

2

Resserrer

5. Rattacher le capot et resserrer la vis comme l’indique la fig. C.

Detailed Information for Brother XL-6562 User's Guide

Lists of information found in Brother XL-6562 User's Guide - Page 88

  • 1. Desenchufe la máquina.
  • 2. Afloje el tornillo de la cubierta de la máquina, tal como se indica en la fig.
  • 3. Retire la cubierta de la máquina tal como se indica en la fig.
  • 4. Cambie la bombilla tal como se muestra en la fig.
  • 5. Vuelva a colocar la cubierta y apriete el tornillo tal como indica la fig.
  • 1. Retirer la fiche d’alimentation de la prise de courant.
  • 2. Desserrer la vis à l'arrière de la tête de couture comme illustré sur la fig.
  • 3. Retirer le capot comme le montre la fig.
  • 4. Remplacer l’ampoule de la lampe.
  • 5. Rattacher le capot et resserrer la vis comme l’indique la fig.
  • Apague y desenchufe la máquina de coser de la corriente antes de cambiar la bombilla.
  • Para evitar quemaduras, deje enfriar la bombilla antes de cambiarla.
  • Avant de changer l’ampoule, mettez la machine hors tension et débranchez-la.
  • Pour éviter de vous brûler, attendez que l’ampoule refroidisse avant de la changer.

Related Documents for Brother XL-6562 User's Guide