Ce guide vous explique les opérations simples qui vous permettront de utiliser l’appareil pour l’enregistrement.; Nous vous conseillons, bien entendu, de consulter le mode d’emploi pour tout ce qui concerne les détails et les questions de sécurité.; Guide de mise en oeuvre rapide pour l’enregistrement- Page 2

Mazda LP-U200 User Manual

2014 Dodge Charger SRT Owner Manual
background image

Ce guide vous explique les opérations simples qui vous permettront de utiliser l’appareil pour  l’enregistrement.
Nous vous conseillons, bien entendu, de consulter le mode d’emploi pour tout ce qui concerne les détails et les questions de sécurité.

LP-U200

Guide de mise en oeuvre rapide pour l’enregistrement

Seleccione CD girando el botón
FUNCTION/REC LEVEL/SELECT.

2

Esta Guía le brinda la manera más simple de utilizar este equipo para grabar.
Por supuesto, es estrictamente recomendado que usted consulte el Manual del Usuario para los detalles completos e importantes informaciones de seguridad.

Pulse el botón RECORD (

K

).

Parpadea el indicador “REC” y “USB” o
“SD”. Parpadea el indicador rojo en el
botón RECORD.

7

Seleccione el dispositivo de
grabación.

Cada vez que pulsa el botón MENU, el
dispositivo de grabación cambia a USB o
SD.

8

Pulse el botón RECORD (

K

) para

iniciar la grabación.

La reproducción de CD se inicia
automáticamente.

9

Pulse el botón
STANDBY/ON para
encender la unidad.

1

Conecte una tarjeta de memoria
USB o una tarjeta de memoria
SD sobre la cual grabar. 

3

Pulse el botón OPEN/
CLOSE (

L

) para abrir la

bandeja..

4

Pulse el botón OPEN/
CLOSE (

L

) para cerrar la

bandeja. 

6

Coloque un CD en
la bandeja con la
cara de la etiqueta
impresa hacia
arriba.

5

LP-U200

De un CD

Guía de Inicio Rápido de Grabación

Seleccione PHONO girando el botón
FUNCTION/REC LEVEL/SELECT.

2

Pulse el botón RECORD (

K

).

Parpadea el indicador “REC” y “USB” o
“SD”. Parpadea el indicador rojo en el
botón RECORD.

7

Seleccione el dispositivo de
grabación.

Cada vez que pulsa el botón MENU, el
dispositivo de grabación cambia a USB o
SD.

8

Pulse el botón RECORD (

K

) para

iniciar la grabación.

La reproducción de CD se inicia
automáticamente.

9

Pulse el botón
STANDBY/ON para
encender la unidad.

1

Conecte una tarjeta de memoria
USB o una tarjeta de memoria
SD sobre la cual grabar. 

3

Coloque el disco en el
giradiscos.

Antes de utilizarlo, afloje
completamente el tornillo de
transporte girándolo en el
sentido de las agujas del reloj
con una moneda y saque el
protector del lápiz.

4

Seleccione la velocidad.

5

Levante la palanca de cue para
sacar el brazo de tonos de su
soporte.

6

Desplace suavemente el brazo de
tonos hasta el borde del disco (o el
punto de inicio de una pista).

10

De un disco

División manual de
archivos

Es posible dividir la grabación en
archivos durante la misma.
Durante la grabación, pulse el botón
TRACK INCREMENT. 

pinza

Tournez le bouton FUNCTION/REC
LEVEL/SELECT pour sélectionner CD.

2

Appuyez sur la touche RECORD (

K

).

Les indicateurs “REC” et “USB” ou “SD”
clignotent. L'indicateur rouge de la
touche RECORD clignote.

7

Sélectionnez le support
d'enregistrement.

Chaque fois que l'on appuie sur la touche
MENU, le support d'enregistrement
alterne entre USB et SD.

8

Appuyez sur la touche RECORD (

K

)

pour lancer l'enregistrement.

L'unité démarre automatiquement la
lecture.

9

Appuyez sur la touche
STANDBY/ON pour
allumer l’appareil.

1

Insérez une clé mémoire USB ou
une carte SD sur laquelle
enregistrer. 

3

Appuyez sur la touche
OPEN/CLOSE (

L

) pour

ouvrir le tiroir.

4

Appuyez sur la touche
OPEN/CLOSE (

L

) pour

fermer le tiroir.

6

Placez un disque sur
le tiroir, face
imprimée vers le
haut.

5

Depuis un CD

Tournez le bouton FUNCTION/REC
LEVEL/SELECT pour sélectionner
PHONO.

2

Appuyez sur la touche RECORD (

K

).

Les indicateurs “REC” et “USB” ou “SD”
clignotent. L'indicateur rouge de la
touche RECORD clignote.

7

Sélectionnez le support
d'enregistrement.

Chaque fois que l'on appuie sur la touche
MENU, le support d'enregistrement
alterne entre USB et SD.

8

Appuyez sur la touche RECORD (

K

)

pour lancer l'enregistrement.

9

Appuyez sur la touche
STANDBY/ON pour
allumer l’appareil.

1

Insérez une clé mémoire USB ou
une carte SD sur laquelle
enregistrer. 

3

Placez le disque sur le plateau
tournant.

Avant l'utilisation, desserrez
complètement la vis de transport
en la tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre avec une
pièce de monnaie et retirez le
protège-pointe.

4

Sélectionnez la vitesse.

5

Repoussez délicatement le loquet
sur la droite pour libérer le bras.

6

Déplacez délicatement le bras
jusqu'au bord du disque (ou au
début d'un morceau).

10

Depuis un disque

Division manuelle de
morceau

Pendant l’enregistrement, on peut le
diviser en morceaux.
Pendant l’enregistrement, appuyer sur
la touche TRACK INCREMENT. Le
numéro de morceau courant sera
incrémenté d’une unité.

clamper

Detailed Information for Mazda LP-U200 User Manual

Related Documents for Mazda LP-U200 User Manual