Lower Threading; Enhebrado del hilo inferior; Make sure you follow the instructions - Page 29

Brother LS-590 User's Guide

2014 Dodge Charger SRT Owner Manual

Table of Contents

background image

KNOWING YOUR SEWING MACHINE / 

CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER

 

————————————————————————

28

Note/

Nota

The needle bar does not move when you 
slide the bobbin winder shaft to the right.

Immediately after winding the bobbin, it is 
normal to hear the sound of the clutch 
engaging when beginning to sew or turning 
the handwheel.

Al desplazar el eje de la devanadora de 
bobina hacia la derecha, la varilla de la 
aguja no se mueve.

Inmediatamente después de enrollar la 
bobina, es normal oír el sonido del pedal 
cuando comienza a coser o gira la rueda.

Lower Threading

Enhebrado del hilo inferior

• For more details on using the quick-set bobbin, see 

page 30.

Si desea más información sobre el uso de la bobina 
rápida, consulte la 30.

Make sure you follow the instructions 
carefully. If you do not cut the excess 
thread completely before winding the 
bobbin, when the thread runs low it may 
tangle around the bobbin and cause the 
needle to break.

Asegúrese de seguir las instrucciones con 
precisión. Si no corta el hilo sobrante 
totalmente antes de enrollar la bobina, es 
posible que cuando quede poco hilo este 
se enganche alrededor de la bobina y se 
rompa la aguja.

Not winding the bobbin properly may 
cause the thread tension to loosen, and 
may break the needle.

Un devanado incorrecto de la bobina 
puede disminuir la tensión del hilo y 
romper la aguja.

1

Wound evenly / 

Enrollado uniforme

2

Wound poorly / 

Enrollado deficiente

CAUTION/

PRECAUCIÓN

CAUTION/

PRECAUCIÓN

1

2

Not winding the bobbin properly may 
cause the thread tension to loosen, and 
may break the needle.

Un devanado incorrecto de la bobina 
puede disminuir la tensión del hilo y 
romper la aguja.

1

Wound evenly / 

Enrollado uniforme

2

Wound poorly / 

Enrollado deficiente

The bobbin was designed specifically for 
this sewing machine. If bobbins from other 
models are used, the machine will not 
operate correctly. Use only the enclosed 
bobbin or bobbins of the same type 
(part code: SA156, SFB (XA5539-151)).

La bobina ha sido diseñada 
específicamente para esta máquina de 
coser. Si se utilizan bobinas de otros 
modelos, la máquina no funcionará bien. 
Utilice sólo la bobina suministrada o 
bobinas del mismo tipo (código de pieza: 
SA156, SFB (XA5539-151)).

CAUTION/

PRECAUCIÓN

1

2

Actual size

Tamaño real

This model

Este modelo

Other models

Otros modelos

11.5 mm

(7/16 inch)

11,5 mm

(7/16 pulg.)

Detailed Information for Brother LS-590 User's Guide

Lists of information found in Brother LS-590 User's Guide - Page 29

  • 11.5 mm (7/16 inch) 11,5 mm (7/16 pulg.
  • For more details on using the quick-set bobbin, see page 30.

Related Documents for Brother LS-590 User's Guide