2
You can start sewing. •
Puede comenzar a coser.
Upper Threading
Enhebrado del hilo superior
Please read “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” and the detailed instructions in the
Operation Manual.
Lea “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES” y las instrucciones detalladas que
aparecen en el Manual de instrucciones.
Quick Reference Guide
Guía de referencia rápida
Mark on the
wheel points up
•
La marca de la
rueda apunta
hacia arriba
•
Needle rises
•
La aguja sube
•
Pull lever down completely
•
Baje la palanca totalmente
•
Turn the lever toward the back
of the machine
•
Gire la palanca hacia la parte
posterior de la máquina
•
Pass the thread
under the hook
that has passed
through the eye
of the needle
•
Pase el hilo por debajo del ganchillo
que ha pasado por el ojo de la aguja
•
•
•
•
•
Make sure that the spring in the
groove catches the thread
•
Asegúrese de que el resorte de la
ranura engancha el hilo
•
Pull thread loop to finish
threading process
•
Tire del lazo de hilo para
terminar el proceso de
enhebrado
•
•
•
Guide the thread from right to left
•
Guíe el hilo de derecha a izquierda
•
Holding the thread
•
Sujete el hilo
•
Rotate the
lever forward
5 cm (2 inches)
5 cm (2 pulg.)
Gire la
palanca hacia
delante
Raise the needle
threader lever slowly
Suba la palanca del enhebrador
de aguja lentamente
Pull up the spool pin
completely
•
Tire del portacarrete
completamente
•
Spring
Resorte
•
•
Hook pulls the thread
through the needle
El ganchillo tira del
hilo a través de la aguja
•
•