Stitch ; Straight ; Lower the presser foot lever and then tighten - Page 64

Brother XL-3750 User's Guide

2014 Dodge Charger SRT Owner Manual
background image

63

5

5

Lower the presser foot lever and then tighten 
the presser foot screw.

Baje la palanca del pie prensatela y, a 
continuaciĆ³n, apriete el tornillo del pie.

1

Presser foot screw / 

Tornillo del pie prensatela

Note/

Nota

ā—

When sewing with the walking foot, sew at 
medium to low speeds.

ā—

Cuando cosa con el pie mĆ³vil, utilice una 
velocidad de cosido entre media y baja.

Using the Quilting Foot

UtilizaciĆ³n del pie para 
acolchados

The Quilting Foot is useful for darning and
free-motion machine quilting.

El pie para acolchados resulta Ćŗtil para zurcidos y
y acolchados con la mĆ”quina en marcha libre.

1

Turn off the machine.

Desconecte la alimentaciĆ³n de la mĆ”quina.

2

Raise the needle and the presser foot.

Levante la aguja y el pie prensatela.

3

Loosen the presser foot screw to remove the 
presser foot holder.

Afloje el tornillo del pie prensatela para retirar 
el soporte del pie.

1

Use a coin or screwdriver / 

Utilice una moneda o 

un destornillador.

2

Presser foot holder / 

Soporte del pie prensatela

3

Presser foot screw / 

Tornillo del pie prensatela

ā—

Use a coin or screwdriver to tighten the 
screw securely. If the screw is loose, the 
needle may hit the presser foot and you 
may be injured.

ā—

Before you start sewing, make sure you 
turn the handwheel toward you 
(counterclockwise) to check that the 
needle does not hit the presser foot. 

ā—

Be careful not to touch the needle, 
otherwise you may be injured.

ā—

Utilice una moneda o un destornillador 
para apretar firmemente el tornillo. Si el 
tornillo estĆ” suelto, la aguja podrĆ­a 
golpear el pie prensatela y usted podrĆ­a 
resultar lesionado.

ā—

Antes de comenzar a coser, asegĆŗrese de 
girar la rueda hacia usted (hacia la 
izquierda) para comprobar que la aguja 
no golpea el pie prensatela. 

ā—

Tenga cuidado de no tocar la aguja pues, 
de lo contrario, podrĆ­a resultar lesionado.

1

CAUTION/

PRECAUCIƓN

Stitch 

Name

Nombre 

de la 

puntada

Pattern

Dibujo

Length

[mm (inch)]

Longitud

[mm (pulg.)]

Width

[mm (inch)]

Anchura

[mm (pulg.)]

other

Otro

Straight 

Stitch

Puntada 

recta

Any

Cualquiera

2.5

(3/32)

Darning 

Plate

Placa de 

zurcir

3

2

1

Detailed Information for Brother XL-3750 User's Guide

Related Documents for Brother XL-3750 User's Guide