Utilización del pie caminante; el tornillo está suelto, la aguja podría chocar contra el pie; prensatela y causar lesiones.- Page 82

Brother XL-6562 User's Guide

2014 Dodge Charger SRT Owner Manual
background image

70

ACCESORIOS OPCIONALES

Utilización del pie caminante

Modelo de puntada

Largo de puntada Ancho de puntada

(Puntada recta)

1-4

2-3

(Puntada zigazg)

0-5

Este pie resulta muy útil para coser materiales como la tela de vinilo,
el cuero sintético, cuero fino etc. Es complicado alimentar la máqui-
na con estos materiales, y el pie caminante impide que se arruguen,
que resbalen o que queden trabados en el prensatelas al coser al
mismo tiempo los materiales superior e inferior.

NOTA:
Sólo puede utilizar este pie para coser puntadas rectas y puntadas
zigzag. No lo use para otras puntadas.

1. Retire el enchufe de la toma de corriente.
2. Levante la aguja y el prensatelas.
3. Afloje el tornillo del prensatelas para retirar el soporte del

prensatelas (véase fig. A).

4. Sujete la horquilla de la palanca de conexión a la abrazadera de

la aguja e instale el pie caminante en la barra prensadora (véase
fig. B).

5. Baje la palanca del prensatelas y apriete el tornillo de fijación del

soporte de la barra prensadora accesoria (véase fig. C).

1

Horquilla de la palanca de operaciones.

2

Soporte de la barra prensadora.

1

Utilice o un destornillador

PRECAUCIÓN

• Use el destornillador para apretar el tornillo fuertemente. Si

el tornillo está suelto, la aguja podría chocar contra el pie
prensatela y causar lesiones.

• Gire la rueda de graduación hacia la parte delantera de la

máquina de coser para comprobar que la aguja no roza el pie
prensatela. Si la aguja roza el pie prensatela, podría hacerse
daño.

• Procure no tocar la aguja durante la operación, pues podría

hacerse daño.

PRECAUCIÓN
Cuando cosa con el pie móvil, ajuste la velocidad entre media y baja.

ACCESSOIRES EN OPTION

Utilisation du pied-de-biche mobile

Modèle de point

Longueur de point

Largeur de point

(Point droit)

1-4

2-3

(Point zigzag)

0-5

Ce pied convient parfaitement pour la couture de matériaux comme du
tissu vinylé, du cuir synthétique, du cuir fin, etc. L'entraînement de ces
matières est généralement difficile et ce pied mobile évite qu'ils ne
froncent, glissent ou collent entre le pied-de-biche et le tissu, en garantis-
sant un entraînement régulier de la partie supérieure et de la partie
inférieure de l'ouvrage.

REMARQUE:
Ce pied ne peut pas servir pour d'autres modèles de points.
Il est réservé aux points DROIT et ZIGZAG.

1. Retirer la fiche d'alimentation de la prise de courant.
2. Relever l'aiguille et le pied-de-biche.
3. Desserrer la vis du pied-de-biche pour retirer le support du pied-de-

biche. (Voir fig.A)

4. Fixer la partie fourchue du levier de connexion à la barre de l'aiguille,

installer le pied mobile sur la barre du pied-de-biche. (Voir fig.B)

5. Abaisser le levier du pied-de-biche puis serrer la vis de fixation du

support de la barre du pied. (Voir fig.C)

1

Partie fourchue du levier d'activation

2

Support de la barre du pied

1

Utiliser un tournevis

ATTENTION

Utilisez le tournevis pour bien serrer la vis. Si la vis n’est pas
suffisamment serrée, l’aiguille risque de toucher le pied-de-
biche et de vous blesser.

N’oubliez pas de faire tourner le volant vers l’avant de la
machine pour vérifier que l’aiguille ne touche pas le pied-de-
biche. Si l’aiguille touche le pied-de-biche, vous risquez de vous
blesser.

Veillez à ne pas toucher l’aiguille pendant cette opération,
sinon vous risqueriez de vous blesser.

ATTENTION
Lorsque vous cousez à l’aide du pied à double entraînement, utilisez
une vitesse moyenne ou basse.

Detailed Information for Brother XL-6562 User's Guide

Lists of information found in Brother XL-6562 User's Guide - Page 82

  • 1. Retire el enchufe de la toma de corriente.
  • 2. Levante la aguja y el prensatelas.
  • 3. Afloje el tornillo del prensatelas para retirar el soporte del prensatelas (véase fig.
  • 4. Sujete la horquilla de la palanca de conexión a la abrazadera de la aguja e instale el pie caminante en la barra prensadora (véase fig.
  • 5. Baje la palanca del prensatelas y apriete el tornillo de fijación del soporte de la barra prensadora accesoria (véase fig.
  • 1. Retirer la fiche d'alimentation de la prise de courant.
  • 2. Relever l'aiguille et le pied-de-biche.
  • 3. Desserrer la vis du pied-de-biche pour retirer le support du pied-de- biche.
  • 4. Fixer la partie fourchue du levier de connexion à la barre de l'aiguille, installer le pied mobile sur la barre du pied-de-biche.
  • 5. Abaisser le levier du pied-de-biche puis serrer la vis de fixation du support de la barre du pied.
  • Use el destornillador para apretar el tornillo fuertemente.
  • Gire la rueda de graduación hacia la parte delantera de la máquina de coser para comprobar que la aguja no roza el pie prensatela.
  • Procure no tocar la aguja durante la operación, pues podría hacerse daño.
  • Utilisez le tournevis pour bien serrer la vis.
  • N’oubliez pas de faire tourner le volant vers l’avant de la machine pour vérifier que l’aiguille ne touche pas le pied-de- biche.
  • Veillez à ne pas toucher l’aiguille pendant cette opération, sinon vous risqueriez de vous blesser.

Related Documents for Brother XL-6562 User's Guide