○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
7
Changing the Presser Foot
It may be necessary to change the presser foot according to your sew-
ing needs.
SNAP-ON TYPE
Turn power switch to “O”.
1. Raise the needle to its highest position by turning the balance wheel
toward you (counterclockwise), then raise the presser foot lever.
2. Use a coin or screwdriver to loosen the presser foot screw and
remove the presser foot.
1
Coin
2
Loosen
3. Place the grooved side of the presser foot against the flat side of the
presser bar.
4. Securely tighten the presser foot screw with the coin or screwdriver.
3
Tighten
1
2
3
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Changement de pied-de-biche
Il sera parfois nécessaire de changer le pied-de-biche selon les be-
soins.
MODELE A CLIQUET
Mettre l’interrupteur principal sur “O”.
1. Remonter complètement l’aiguille en tournant le volant vers soi
(dans le sens contraire des aiguilles d’une montre), puis remonter
le levier du pied-de-biche.
2. Utiliser une pièce de monnaie ou un tournevis pour desserrer la vis
du pied-de-biche puis retirer le pied-de-biche.
1
Pièce de monnaie
2
Desserrer
3. Placer le côté rainuré du pied-de-biche contre le côté plat de la
tige du pied-de-biche.
4. Bien resserrer la vis du pied-de-biche à l’aide d’une pièce de mon-
naie ou d’un tournevis.
1
Resserrer
Cambio del prensatelas
Según sus necesidades de costura, puede ser necesario cambiar el
prensatelas.
MODELO A PRESIÓN
Coloque el interruptor principal en “O”.
1. Levante la aguja a su posición más alta, girando la ruedecilla
hacia usted (en el sentido contrario al de las manecillas de un
reloj) y luego levante la palanca del prensatelas.
2. Utilice una moneda o un destornillador para aflojar el tornillo del
prensatelas y retirar el prensatelas.
1
Moneda
2
Aflojar
3. Coloque la parte del prensatelas con ranura contra la parte llana
de la barra de soporte.
4. Apriete cuidadosamente el tornillo del prensatelas con la mone-
da o el destornillador.
3
Apretar
Substituição do Pé Calcador
Pode ser necessário trocar o pé calcador de acordo com as suas necessida-
des de costura.
TIPO INSTANTÂNEO
Gire o interruptor de força até “O”.
1. Eleve a agulha até a sua posição mais alta, rodando o volante em direção
a você (sentido anti-horário), e então levante a alavanca do pé calcador.
2. Utilize uma moeda ou uma chave de fenda para afrouxar o parafuso do
pé calcador e remova o pé calcador.
1
Moeda
2
Afrouxar
3. Coloque o lado sulcado do pé calcador contra o lado achatado da barra
para pé calcador.
4. Aperte firmemente o parafuso do pé calcador com uma moeda ou chave
de fenda.
3
Apertar