Button Sewing; Make sure the needle does not strike the button during; sewing. The needle may break, leading to injury.- Page 74

Brother XL-6452 User's Guide

2014 Dodge Charger SRT Owner Manual
background image

62

Button Sewing

Pattern

Stitch Length

Stitch Width

Foot

0

Less than 5

1. Measure the distance between the holes and set the appropriate

stitch width using the Stitch Width Dial. For example, if the
distance between the holes is 1.5 mm, set the stitch width to 1.5.

2. Change the foot to the Zigzag presser foot.
3. Remove the power supply plug from the outlet. And place the

darning plate on the needle plate. Connect the power supply
plug into a wall outlet.

4. Place a button between the foot and the fabric and make sure

that the needle enters the holes without hitting the button. If it hits
see Step 1.

5. At a slow speed, sew approximately 10 stitches.
6. Remove the material from the machine. Cut the upper and lower

threads and tie both threads at the back of the material.

CAUTION

Make sure the needle does not strike the button during
sewing. The needle may break, leading to injury.

Zigzag Presser

Foot

Costura de botones

Modelo de

Largo de

Ancho de

Prensatelas

puntada

puntada

puntada

0

Menos de 5

PrƩnsatelas

para zigzag

1. Mida la distancia entre los orificios y ajuste el ancho de puntada

correspondiente con el selector adecuado. Por ejemplo, si la
distancia es de 1,5 mm, ajuste el ancho de puntada en 1,5.

2. Cambie el prensatelas por uno para zigzag.
3. Desenchufe la clavija de alimentaciĆ³n de la toma de corriente, y

ponga la placa de zurcir en la placa de la aguja. Conecte el
enchufe de alimentaciĆ³n a una toma de corriente.

4. Coloque un botĆ³n entre el prensatelas y el tejido y asegĆŗrese de

que la aguja pase por los agujeros sin picar el botĆ³n. Si golpea el
botĆ³n, vĆ©ase el punto 1.

5. Cosa unas 10 puntadas a baja velocidad.
6. Retire el tejido de la mƔquina. Corte los hilos inferior y superior y

haga un nudo con ambos en el revƩs del tejido.

PRECAUCIƓN

AsegĆŗrese de que la aguja no roza el botĆ³n mientras cose. La
aguja podrĆ­a romperse y causar lesiones.

Pour coudre un bouton

ModĆØle de

Longueur de

Largeur de

Pied-de

point

point

point

-biche

0

Moins de 5

Pied pour zigzag

1. Mesurer la distance entre les trous du bouton et rĆ©gler la largeur de

point appropriĆ©e Ć  lā€™aide du sĆ©lecteur correspondant. Par exemple, si
la distance entre les trous est de 1,5 mm, rƩgler la largeur de point sur
1,5.

2. Remplacer le pied habituel par un pied pour zigzac.
3. DĆ©brancher le cordon dĆ”limentation de la prise. Placer la plaque Ć 

repriser sur la plaque d'aiguille. Brancher la fiche dā€™alimentation Ć  une
prise secteur.

4. Placer un bouton entre le pied et le tissu et veiller Ć  ce que lā€™aiguille

pique dans les trous sans heurter le bouton. Si jamais elle heurte le
bouton, veuillez vous reporter au point 1.

5. Coudre environ 10 points Ć  faible vitesse.
6. Retirer le tissu de la machine. Couper les fils infĆ©rieur et supĆ©rieur puis

les nouer sur lā€™envers du tissu.

ATTENTION

Pendant la couture, veillez Ć  ce que lĀ“aiguille ne touche pas le
bouton. LĀ“aiguille risque de casser et vous pourriez vous blesser.

T

ABLE OF CONTENTS

KNO

WING Y

OUR

SEWING MA

CHINE

STRAIGHT AND

ZIGZA

G STITCHING

B

UIL

T

-IN STITCHES

BUTT

ONHOLE AND

B

UTT

ON SEWING

USING A

T

T

A

CHMENTS

AND APPLICA

TIONS

MAINTENANCE

INDEX

Detailed Information for Brother XL-6452 User's Guide

Lists of information found in Brother XL-6452 User's Guide - Page 74

  • 1. Measure the distance between the holes and set the appropriate stitch width using the Stitch Width Dial.
  • 1.5 mm, set the stitch width to 1.
  • 5. 2.
  • 3. Remove the power supply plug from the outlet.
  • 4. Place a button between the foot and the fabric and make sure that the needle enters the holes without hitting the button.
  • 1. 5.
  • 6. Remove the material from the machine.
  • 1. Mida la distancia entre los orificios y ajuste el ancho de puntada correspondiente con el selector adecuado.
  • 5. 2.
  • 3. Desenchufe la clavija de alimentaciĆ³n de la toma de corriente, y ponga la placa de zurcir en la placa de la aguja.
  • 4. Coloque un botĆ³n entre el prensatelas y el tejido y asegĆŗrese de que la aguja pase por los agujeros sin picar el botĆ³n.
  • 1. 5.
  • 6. Retire el tejido de la mĆ”quina.
  • 1. Mesurer la distance entre les trous du bouton et rĆ©gler la largeur de point appropriĆ©e Ć  lā€™aide du sĆ©lecteur correspondant.
  • 5. 2.
  • 3. DĆ©brancher le cordon dĆ”limentation de la prise.
  • 4. Placer un bouton entre le pied et le tissu et veiller Ć  ce que lā€™aiguille pique dans les trous sans heurter le bouton.
  • 1. 5.
  • 6. Retirer le tissu de la machine.

Related Documents for Brother XL-6452 User's Guide