Utilización del prensatelas; enguatador accionado por muelle; soporte del pie prensatela. Si el tornillo está suelto, la aguja- Page 84

Brother XR-65T User's Guide

2014 Dodge Charger SRT Owner Manual
background image

72

ACCESORIOS OPCIONALES

Utilización del prensatelas

enguatador accionado por muelle

Modelo de

Largo de

Ancho de

puntada

puntada

puntada

Cualquiera

2,5 (centro)

El prensatelas enguatador accionado por muelle sirve para zurcir y
para coser acolchados con libertad de movimiento de la máquina.
1. Retire el enchufe de la toma de corriente.
2. Levante la aguja y el prensatelas.
3. Afloje el tornillo del prensatelas y retire el soporte del prensatelas

(véase fig. A).

4. Coloque el prensatelas enguatador y asegúrese de que la parte

indicada como 

A

 en el dibujo queda sujeta al tornillo de la

abrazadera de la aguja. Baje la palanca del prensatelas y apriete
el tornillo del prensatelas.

* Asegúrese de que el tornillo de la abrazadera de la aguja está bien

apretado (véase fig. B).

1

Utilice o un destornillador

2

Tornillo del prensatelas

3

Tornillo de la abrazadera de la aguja

PRECAUCIÓN

• Procure no tocar la aguja durante la operación, pues podría

hacerse daño.

• Use el destornillador para apretar fuertemente tornillo del

soporte del pie prensatela. Si el tornillo está suelto, la aguja
podría chocar contra el pie prensatela y causar lesiones.

• Gire la rueda de graduación hacia la parte delantera de la

máquina de coser para comprobar que la aguja no roza el pie
prensatela. Si la aguja roza el pie prensatela, podría hacerse
daño.

5. Ponga la placa de zurcir en la placa de la aguja como se muestra

en la fig. C. Conecte el enchufe de alimentación a una toma de
corriente.

6. Sitúe el selector de puntada en puntada recta.
* Antes de empezar a coser, dibuje el acolchado en el tejido.

7. Sujete firmemente el tejido con las dos manos, manténgalo

estirado y cósalo siguiendo el dibujo (véase fig. D).

B

Dibujo del acolchado (línea)

8. El largo de puntada depende de la velocidad con que se mueve

el tejido y de la velocidad de cosido de la máquina. Cosa mientras
desplaza lentamente el tejido.

ACCESSOIRES EN OPTION

Utilisation du pied pour quilts avec

effet de ressort

Modèle de

Longueur

Largeur de

point

de point

point

N'importe quelle

2,5(au centre)

longueur

Le pied pour quilts avec effet de ressort sert à repriser ou à assembler
librement des bouts de tissu à la machine.
1. Retirer la fiche d'alimentation de la prise de courant.
2. Relever l'aiguille et le pied-de-biche.
3. Desserrer la vis du pied-de-biche pour retirer le support du pied-de-

biche. (Voir fig.A)

4. Fixer le pied-de-biche, en veillant à insérer la partie marquée 

A

 sur

l'illustration s'adapte à la vis de support de l'aiguille, puis abaisser le
levier du pied-de-biche et resserrer la vis du pied-de-biche.

* S'assurer que la vis du support de l'aiguille est bien serrée. (Voir fig.B)

1

Utiliser un tournevis

2

Vis du pied-de-biche

3

Vis du support de l'aiguille

ATTENTION

Veillez à ne pas toucher l’aiguille pendant cette opération,
sinon vous risqueriez de vous blesser.

Utilisez le tournevis pour bien serrer la vis du support de pied-
de-biche. Si la vis n’est pas suffisamment serrée, l’aiguille
risque de toucher le pied-de-biche et de vous blesser.

N’oubliez pas de faire tourner le volant vers l’avant de la
machine pour vérifier que l’aiguille ne touche pas le pied-de-
biche. Si l’aiguille touche le pied-de-biche, vous risquez de vous
blesser.

5. Placer la plaque à repriser sur la plaque d'aiguille, comme indiqué sur

la fig. C. Brancher la fiche d’alimentation à une prise secteur.

6. Mettre le sélecteur de modèle de point sur le point droit.
* Avant de commencer à coudre, tracer le motif à piquer sur le tissu.

7. Tenir le tissu fermement, à deux mains, en le gardant bien tendu et le

déplacer pour coudre sur le motif dessiné. (Voir fig. D)

B

Motif à piquer (ligne)

8. La longueur du point dépend de la vitesse de déplacement du tissu et

de la vitesse de couture de la machine. Coudre en déplaçant lentement
le tissu.

Detailed Information for Brother XR-65T User's Guide

Lists of information found in Brother XR-65T User's Guide - Page 84

  • 1. Retire el enchufe de la toma de corriente.
  • 2. Levante la aguja y el prensatelas.
  • 3. Afloje el tornillo del prensatelas y retire el soporte del prensatelas (véase fig.
  • 4. Coloque el prensatelas enguatador y asegúrese de que la parte indicada como A en el dibujo queda sujeta al tornillo de la abrazadera de la aguja.
  • 5. Ponga la placa de zurcir en la placa de la aguja como se muestra en la fig.
  • 6. Sitúe el selector de puntada en puntada recta.
  • 7. Sujete firmemente el tejido con las dos manos, manténgalo estirado y cósalo siguiendo el dibujo (véase fig.
  • 8. El largo de puntada depende de la velocidad con que se mueve el tejido y de la velocidad de cosido de la máquina.
  • 1. Retirer la fiche d'alimentation de la prise de courant.
  • 2. Relever l'aiguille et le pied-de-biche.
  • 3. Desserrer la vis du pied-de-biche pour retirer le support du pied-de- biche.
  • 4. Fixer le pied-de-biche, en veillant à insérer la partie marquée A sur l'illustration s'adapte à la vis de support de l'aiguille, puis abaisser le levier du pied-de-biche et resserrer la vis du pied-de-biche.
  • 5. Placer la plaque à repriser sur la plaque d'aiguille, comme indiqué sur la fig.
  • 6. Mettre le sélecteur de modèle de point sur le point droit.
  • 7. Tenir le tissu fermement, à deux mains, en le gardant bien tendu et le déplacer pour coudre sur le motif dessiné.
  • 8. La longueur du point dépend de la vitesse de déplacement du tissu et de la vitesse de couture de la machine.
  • Procure no tocar la aguja durante la operación, pues podría hacerse daño.
  • Use el destornillador para apretar fuertemente tornillo del soporte del pie prensatela.
  • Gire la rueda de graduación hacia la parte delantera de la máquina de coser para comprobar que la aguja no roza el pie prensatela.
  • Veillez à ne pas toucher l’aiguille pendant cette opération, sinon vous risqueriez de vous blesser.
  • Utilisez le tournevis pour bien serrer la vis du support de pied- de-biche.
  • N’oubliez pas de faire tourner le volant vers l’avant de la machine pour vérifier que l’aiguille ne touche pas le pied-de- biche.

Related Documents for Brother XR-65T User's Guide